:::: MENU ::::
  • Suitable for all screen sizes

  • Easy to Customize

  • Customizable fonts.

domingo, 25 de maio de 2014


Artigo Definido

No Hebraico, o Artigo Definido é o   ה   ( Rei ), a Letra "rei" é a Unica letra utilizada para definição.
portanto a Letra "rei" representa; O, A, OS, e AS.
o som desta letra será pronunciada na maioria das vezes como "RÁ" (em Inglês seria "HA")
veremos alguns Exemplos:



הכלב = Ra-Kelev - O Cachorro

הכלבים = Ra-K'levim - Os Cachorros

הילדה = Ra-yelidá - A Garota

הילדות = Ra-Yelidot - As Garotas









no Hebraico, o Artigo sempre vem junto do Substantivo, nunca separado.

também no Hebraico, não há Artigo indefinido,(em outras palavra, não existe Artigo Indefinido no Hebraicoporém, podemos afirmar que o "Artigo Indefinido" no hebraico sempre estará oculto.
Por Exemplo:


כלב = Kelev - Cachorro ("UM" Cachorro)
ילדה = Yelidá - Garota ("UMA" Garota)
בית = Bait - Casa ("UMA" Casa)
מכונית = Mekonit - Carro ("UM" Carro)














Preposição


Preposição em Português, constitui-se com as seguintes letras;
EM, NO, NA,NOS,NAS.
No Hebraico, temos apenas a Letra (Beit)  ב sua pronuncia será sempre "BE" veremos alguns exemplos:


בבית = Be-Veit - Em casa 

בארץ = Be-Eretz - Na Terra 

במכונית = Be-Mekonit - No Carro

בעסקים = Be-Asskim - Nos Negócios (reunião,trabalho)

בחגים = Be-Rragim - Nas Festas (Feriados)








em alguns casos o ב vem acompanhado do Artigo Definido ה, quando isso acontece, haverá uma pequena alteração na pronuncia... e a letra "Rei" ה sempre estará oculta.
a pronuncia mudará de ב (BE) para ב (BA)

בעולם = Ba-Olam - No Mundo

בארץ = Ba-Aretz - Terra

בבית = Ba-Bait - Casa











Particulas Hebraicas



para facilitar o estudo da lingua hebraica, postarei algumas Particulas, de frequente uso no Idioma Hebraico.
é bem interessante prestarmos atenção em suas conjugações.
para facilitar o entendimento, farei uma Observação imaginaria;
digamos que cada Pronome Pessoal representa uma letra, vejamos.










Obs: faça á leitura, da Direita para a Esquerda.













partindo deste raciocínio, temos as seguintes Particulas em Hebraico;

A Partícula (LÊ) ל que significa, "Para/ á"




A Partícula (AM) עם  que significa; "Com"

Obs: É importante saber que, quando a partícula "AM" é Conjugada (Modificada) ela muda plenamente o seu formato,
em vez de "AM - עם" ficará "IT - אית",  vejamos como fica;









 A Partícula "EL - אל" seria a Proposição "Para" no Português...




Partícula "Be".... " ב " traduzida é equivalente á preposição "Em"





A Preposição " Me - מ " significa "De" (preposição) porém esta Proposição também
 pode ser usada para Comparação ...


אתה גדול ממני  =  você é maior que eu


A particula "Etsel - אצל " é traduzida como;  "Na ....... Casa"  ou também como, " com ......"
vejamos abaixo;






Á Preposição " ET  -  את " é geralmente traduzida como "Para ou Á"







Á Partícula "Biglal" בגלל -  é traduzida para,   " Por ........... Causa"
vejamos abaixo;






Á Partícula "Bishvil" בשבל - pode ser comparada á nossa Preposição, "Para" no sentido de Proposito...



Á Partícula " AL - על " significa "Sobre / acima"...












CORES - צבעים









6 comentários:

  1. O Rá pode servir como preposição?

    ResponderExcluir
  2. Eu não considero a preposição את como objeto indireto, portanto, não poder ser traduzida como "para/A mim, para/A ele...". Ela seria o nosso pronome oblíquo ME e não o MIM.
    דוגמא: אני אהוב אמא שלי. אני אהוב אותך
    Ex.: Eu amo minha mãe. Eu a amo

    ResponderExcluir
  3. Nesta frase : eu amo minha mãe eu a amo
    Eu a amo deveria ser
    אני אוהב אותה e não אני אוהב אותך pois estou falando dela e não de você estou certo ou não

    ResponderExcluir
  4. que Deus abençoe vocês todos
    obrigada

    ResponderExcluir

A call-to-action text Contact us